本站以介紹了一些用於保護網路隱私和資訊安全的 FOSS(自由且開源)軟體,未來也將繼續介紹。如果本站的文章讓一些人開始使用這些軟體,恭喜你重拾自由。
本篇要呼籲大家:不要獨善其身,行有餘力也幫助別人。這些隱私軟體都是以英語為使用介面來開發的,使用手冊也都是英文。但「自由開源軟體」社群的一個有趣互動面向正是:任何人都可以加入翻譯計畫,讓更多不同語言的人都能更容易使用,共同提昇全體的自由。
這裡主要想要為 Tor Project 以及 The Guardian Project 的軟體們招兵買馬,因為他們是促進網路自由與隱私最重要的兩個公益組織,他們製造了許多這兩方面功能強大的軟體來協助大眾,例如 Tor Browser, orbot, ChatSecure,可惜中文化的程度不足,這造成許多潛在使用者的心理障礙。
參加翻譯很簡單:
- 首先你要會一些基本的英文
- 到這個網頁註冊帳號 https://www.transifex.com/otf/public/ (Transifex是一個翻譯專案管理網站,許多開源軟體在這裡由志願者們進行翻譯工作。)
- 同樣在上面這個網頁裡有 60 個翻譯計畫,挑一兩個你用過、而且中文翻譯尚未完整的軟體來參加。(中文有區分簡體中文,台灣的中文,香港的中文)
- 點進軟體(或使用手冊 (Tutorial/Handbook))的翻譯計畫頁面,按下 Join Team 來加入翻譯團隊。如果那是不需要審核的計畫,重新載入頁面後馬上就可以開始翻譯。如果那是需要審核的計畫,就要等待小組長批准你的加入。
- 點進你想翻譯的語言,開始。(目前亟需翻譯的軟體有:Orbot, Orbot & Orweb Tutorial, OpenKeyChain, ChatSecure for iOS)
期待您的加入,保密防諜,也防失控的政府。
payday loans hilo pauahi st merchant cash advance ny 1099 c payday loan
viagra online generic canada http://vigedon.com/ sildenafil 25 mg price in india
payday loans loris sc greeley co payday loans payday loans belleville ont
payday loans in yuma az payday loan in gallup nm emergency cash loans in new york
maca et cialis ou acheter du cialis sur internet forum cialis review 5mg
payday loan stores no credit check 24+ advanced learning loans 2014/15 americash loans rosewood drive columbia sc
viagra c20 cialis online cialis generic overnight cialis delivery
viagra without a rx http://kloviagrli.com/ buy viagra with paypal
viagra without a rx http://kloviagrli.com/ buy viagra with paypal